Hogyan Lehet Lefordítani Egy Oldalt Az Operában

Hogyan Lehet Lefordítani Egy Oldalt Az Operában
Hogyan Lehet Lefordítani Egy Oldalt Az Operában

Tartalomjegyzék:

Anonim

Számos külföldi fejlesztő webhely rendelkezik testreszabható orosz felülettel. Ha ez nem szerepel az opciók között, a fordítás elvégezhető egy speciális segédprogram segítségével, amely a Google egyik szolgáltatását használja.

Hogyan lehet lefordítani egy oldalt az Operában
Hogyan lehet lefordítani egy oldalt az Operában

Szükséges

Internet kapcsolat

Utasítás

1. lépés

Mentse a számítógép működő konfigurációját egy helyreállítási pont létrehozásával, ha az elvégzett változtatások a lehető legjobb módon nem befolyásolják a számítógép teljesítményét. Fordítsa le az oldalt az Opera böngészőben az erre speciálisan telepített google-translate segédprogram segítségével.

2. lépés

Ehhez kérjen internetet a program ezen nevéről, majd töltse le a.js kiterjesztésű fájlt, amelynek súlya több kilobájt. Csomagolja ki az archívumot, majd végezzen víruskeresést.

3. lépés

Indítsa el az Opera böngészőt. Nyissa meg a beállítások menüt, majd nyissa meg az "Advanced" panelt. Válassza ki a "Tartalom" és a "JavaScript beállítások" menüpontokat, és a megjelenő ablakban megjelenik egy link az egyéni fájlokra. A „Választ” gombbal megtudhatja, melyik könyvtárba kell másolnia a letöltött fordító segédfájlt. Indítsa újra a böngészőt.

4. lépés

Hozzon létre egy gombot a gyorselérési eszköztáron a kiegészítő funkcióhoz a javascript beírásával a címsorba: google_translate ('en | ru'). Húzza az egérgombbal a bal oldalon megjelenő ikont a panelre. A gomb nyelvi beállításainak módosításához írja be a leggyakrabban használt webhelynyelvek megfelelő rövid megnevezését a további fordításhoz.

5. lépés

Ha az angolról lefordítani kívánt webhely francia verzióval rendelkezik, lépjen rá, és a gyorselérési panelen állítsa be a franciáról oroszra fordítás gombját. Ez sokkal kényelmesebb, mint az angol fordítási lehetőség, mert más szórendet használ, és a lefordított szöveg még kevésbé érthető, mint az eredeti.

6. lépés

A fordításhoz a webhely menüjében elérhető bármely más nyelvet is használhat, a lényeg, hogy szigorúan meghatározott szórend álljon rendelkezésre benne, különben az eredmény sem lesz a legjobb.

Ajánlott: