Nagyon sok időbe telik egy új játék oroszra vagy bármely más nyelvre történő lefordítása. A meglévő játékok esetében a legtöbb esetben fordítóprogramokat már írtak, különösen, ha meglehetősen népszerű fejlesztésről van szó.
Szükséges
Internet-hozzáférés
Utasítás
1. lépés
Töltse le a játék olyan verzióját, amelyet lefordítottak egy olyan nyelvre, amellyel nem okoz nehézséget a munka, és amellyel szívesebben dolgozna együtt. Készítsen biztonsági másolatot a játékfájlokról egy olyan könyvtárba, amely nem kapcsolódik a fejlesztőhöz, hogy a jövőben felhasználhassa a mentéseket, és ne menjen át újra a játék egy bizonyos szakaszán. Ez segít abban is, hogy az adatait biztonságban tartsa a programkonfliktusok okozta károktól.
2. lépés
Ha még nincs támogatott nyelvű verziója a játéknak, keressen a játéknak szentelt webhelyeken és fórumokon, és próbálja meg megtalálni a fordításhoz egy külön elem által telepített további anyagokat.
3. lépés
Miután megtalálta a kívánt segédprogramot, nézze meg a felhasználói véleményeket. A legjobb, ha olyan opciókat választ, amelyek pozitív tulajdonságokkal rendelkeznek, figyeljen arra a szoftver verzióra is, amelyre a segédprogramot szánják.
4. lépés
Letöltés után ellenőrizze a kibontott fájlokat vírusok és rosszindulatú kódok felett, fejezze be a telepítést a telepítőfájl futtatásával, kattintson duplán az egér bal gombjára. A játékot a művelet idején le kell zárni.
5. lépés
Ha még nem találta meg a játék érdekes verzióját, fordítsa le saját maga speciális programok segítségével. Könnyen megtalálhatja őket az interneten, nincs sok ilyen, de meglehetősen gyakoriak a felhasználók körében. Válasszon közülük egyet, amely a legjobban megfelel az Ön kritériumainak, és használja fordításra.
6. lépés
Felhívjuk figyelmét, hogy a legtöbb esetben ezek a programok az Ön licencének megvásárlásán alapulnak, és így előre elkészíti a szoftvergyártó által támogatott számítási eszközök egyikét.