Orosz szavak írása az angol ábécé betűibe az interneten meglehetősen ritka annak a ténynek köszönhető, hogy a hálózat nagyszámú szolgáltatással rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a cirill betűk használatát, még akkor is, ha nincs orosz billentyűzet elrendezés. Mindazonáltal elképzelhető bizonyos esetek, amikor "átírva" kell írni - ez a szokásos neve annak a szövegnek, amelyben az orosz betűket angol nyelvű megfelelőik helyettesítik.
Utasítás
1. lépés
Bármely online szolgáltatást használhat arra, hogy a bevitt szöveget automatikusan átírja. Így lehet a legegyszerűbben orosz szavakat angol betűkkel írni. Például, ha használni fogja a szolgáltatást https://translit.ru, majd a főoldalra lépés után azonnal elkezdheti beírni a kívánt szöveget. Ha befejezte a szöveg, egy szó vagy kifejezés beírását, elég lesz rákattintania az "Átírásban" feliratú gombra, hogy minden orosz betűkkel beírt szöveg ugyanazokká alakuljon át, de az angol ábécé betűivel. Ha nincs lehetősége orosz szöveget beírni a billentyűzetre, akkor kattintson az egérrel a szükséges betűkre, amelyek a webhely ezen oldalán találhatók a beviteli mező fölött. Itt választhatja ki az átírás irányát, és nem csak e két ábécé (orosz és angol) közül. A felületnek van egy változata is, amelyet kifejezetten a Symbian és a Windows Mobile operációs rendszerrel rendelkező mobil eszközökön való használatra terveztek
2. lépés
Használjon referenciaként táblázatokat az orosz ábécé betűinek angol betűkről és kombinációkról, ha a szavakat azonnal átírja, további fordítás nélkül. Több ilyen tábla létezik, és a neten is megtalálhatja őket. Például használja a megfelelő GOST hivatalos megfogalmazását a „Cirill betű latin ábécébe történő átírásának szabályai” címmel. Igaz, nem mindig és nem mindenki használja a GOST-ban megadott megfelelési táblázatokat, amikor fontos a könnyű használat és nem a szabványoknak való megfelelés. Használhat más táblázatokat is, például a Lingvotek webhelyén.
3. lépés
Használjon átírási funkciókkal rendelkező rezidens programokat, ha internetes kapcsolat nélkül szeretné átírni a szöveget átírásra. Például a Punto Switcher program, amelyet elsősorban az orosz és az angol billentyűzetkiosztás közötti automatikus váltásra terveztek, rendelkezik ezzel a lehetőséggel. Az orosz szöveg szavainak átírására történő fordításához elegendő bármely szerkesztőben kiválasztani a kívánt töredéket, és meg kell nyomni az alt="Kép" + Scroll Lock billentyűkombinációt.