A legegyszerűbb módja annak, hogy idegen nyelven nézzünk meg filmet a fordításra várva, ha feliratokat használunk. Beillesztésük egy videóba egyáltalán nem olyan nehéz, mint amilyennek első pillantásra tűnhet. Csak néhány alkalmazásra van szüksége.
Szükséges
- - számítógép internet-hozzáféréssel;
- - videó feliratok készítéséhez;
- - fájl felirattal;
- - SubRip és AviSub alkalmazások.
Utasítás
1. lépés
Rögzítse saját feliratát, ha nem talál megfelelőt az interneten, vagy ha saját videofordítást szeretne készíteni. Nyissa meg számítógépén a "Jegyzettömb" szövegszerkesztőt. Nézze meg a filmet, és rögzítse a feliratokat, feltétlenül jelölje be azokat az időpontokat, amikor be akarja őket illeszteni. Így a formátumnak a következőnek kell lennie:
"Felirataid"
00:05:04.784 -> 00:06:12.615.
Most mentse el a feliratokat TXT formátumban.
2. lépés
Töltse le és telepítse a SubRip alkalmazást a webhelyre https://www.divx-digest.com/software/subrip.html. Ez az ingyenes program lehetővé teszi a létrehozott feliratok mentését SRT, IDX vagy TXT formátumban. Ezzel a programmal megváltoztathatja a feliratok színét, helyét, félkövér vagy dőlt betűvel kiemelheti őket, aláhúzhatja
3. lépés
Töltse le az AviSub alkalmazást a linkről https://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/AVI-Subt …, telepítse és futtassa
4. lépés
Az AviSub menüben kattintson az "AVI letöltése" elemre, majd válassza ki a kívánt videofájlt a könyvtárból, majd nyomja meg az "Megnyitás" gombot. Kattintson az SRT, TXT, IDX letöltése gombra. Válassza ki a létrehozott feliratfájlt, és nyissa meg.
5. lépés
Nyomja meg a "Subbed AVI létrehozása" gombot. A program automatikusan beilleszti a feliratokat a videóba. Amikor videót néz a lejátszóban, ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a felirat megjelenítése.